솔직히 말씀드리면 비밀은,

생활 속에서 틈틈이 '영어 두뇌 만들기'를 하는 것입니다. 그게 다입니다.

전체 글 72

마무리

여기까지 읽어주셔서 감사합니다. 저는 영어를 잘 하지 못합니다. 외국에 살다 오신 분이나, 유학을 다녀오신 분들에 비하면 턱없이 모자라는 영어 실력을 갖고 있습니다. 하지만, 저는 대한민국에 거주하면서 제게 필요한 수준 만큼 영어를 스스로의 힘으로 배웠습니다. 스스로의 힘으로 배웠지만, 충분히 언어 감각을 형성할 수 있었고, 영어때문에 제가 능력 발휘를 못하는 상황은 벗어났다고 생각합니다. 너무 답답했습니다. 영어를 잘 못할 때에는 제 마음이 너무 답답했습니다. 영어를 잘 하고 싶은 마음은 굴뚝 같았지만, 영어를 어떻게 배워야 하는 지에 대해 알지 못했습니다. 제가 배우고 싶었던 영어는 중고등학교 영어 수업, 수능 공부, 토플 공부 등의 영어는 아니었습니다. 영어는 공부의 대상이 아니라고 어렴풋이 느꼈지..

7. 닫는 글 2012.01.04

영어 실력 유지 방법

실력 유지의 전제 조건 : 언어 감각의 형성 영어 실력 유지에 딱히 방법이 있는 것은 아닙니다. 왠만한 영어 소리가 충분히 잘 들리고, 책도 잘 읽고, 사람하고 대화도 잘 나누고, 새로운 말을 배워나가는 것을 끊임없이 반복해야 합니다. 한가지 다행인 것은, 여러분들은 언어 감각을 형성하는 방법을 알고 실행했거나 실행하고 있다는 것입니다. 영어를 단기에 걸쳐 억지로 배우는 것이 아니라, 1~2년에 걸쳐 장기적으로 영어에 대한 언어 감각을 세운다면, 여러분들은 새로운 사물이나 개념을 만났을 때 영어라는 언어를 통해 그 사물이나 개념을 접할 수 있다는 장점을 가질 수 있습니다. 원래 알고 있던 영어로 새로운 영어를 배울 수 있는 능력을 갖는 것이야 말로 언어 감각을 오랜 시간 형성해온 분들만이 가질 수 있는 ..

우리나라 발간도서 "게싱게임", 김성윤,오화진(절판) "영어, 사전과 문법은 버려라", 구니히데 사카이(절판) "외국인 친구와 영어로 놀아라", 김명호(절판) "외국어를 과학적으로 배우는 방법", 이충호 "외국어 습득 프레임워크", 박승균 해외 발간도서 "Oxford picture dictionary : Monolingual" "American accent training", Ann Cook "Lose your accent in 28 days", Judy Ravin 영어 동화책 Penguin readers level 1 ~ 6 Newbery Medal을 받은 동화책들 영어 사전 Cambridge of dictionary of American English 다음 글 : 실력 유지 방법

웹 페이지

Antimoon (http://www.antimoon.com/) : 영어를 배우는 과정에 대해 설명해놓은 웹사이트입니다. Voice of America Special English (http://www.voanews.com/learningenglish/home/) : 새로 만나는 단어들을 어떻게 영어로 개념을 잡아가는 지에 대해 알려주는 지 알려주는 곳입니다. BBC learning English (http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/) : 뉴스를 쉽게 풀어서 전달해주고, 단어 뜻을 잘 설명해줍니다. TED (http://www.ted.com/) : 새로운 아이디어에 대한 설명을 동영상으로 접하기 쉽습니다. New york times videos (h..

음성매체

Podcasts 자신이 듣고 싶은 주제를 택해서 들으시면 됩니다. 제가 주로 듣는 Podcasts는 다음과 같습니다. Wall street journal this morning : 매일매일 세계에서 일어난 일들을 상세하게 묘사해줍니다. New york times book review : 신간 서적의 내용이나 출판업계 이슈를 상세하게 말해줍니다. New york times music popcast : 새로나온 음악에 대한 리뷰나 뮤지션 인터뷰가 나옵니다. Grammar girl's quick and dirty tips : 영어를 올바르게 쓰는 방법에 대해 말해줍니다. Get it done guy's quick and dirty tips : 일상을 효율적으로 바꿔가는 방법에 대해 말해줍니다. Harvard ..

영상매체

영화도 좋지만, 가급적이면 드라마를 추천합니다. 영화는 세계 시장을 노리고 만들었기 때문에 발음도 좀 더 표준적이고 용어도 단순합니다. 하지만 드라마는 자국 시장의 시청률 확보를 목표로 만들어졌기 때문에 좀 더 제작 국가의 실제 사용 언어와 유사합니다. 물론 드라마도 각본을 짜놓고 비현실적인 대화들을 주고 받습니다만, 표현이나 대화 내용이 영화에 비해 더욱 현지언어에 가깝습니다. 소리를 듣는 것을 목표로 할 수 있는 영화나 드라마라면 뭐든지 보셔도 괜찮습니다. 자막은 무조건 없이 보세요. 한 5~6개월 지나서 한번 들리기 시작하면 앞으로 영원히 자막 없어도 잘 들릴 것입니다. 억지로 같은 것을 반복해서 보기 보다는, 지겹지 않게 바꿔가면서 보셔야 1년 넘게 듣기를 꾸준히 할 수 있습니다. 저는 가정이나 ..

영어 잘 하는 방법 - 발음, 성조, 엑센트 바꾸기

여러분들이 영어 듣기를 충분히 하셨고, 읽기도 충분히 하셨으며, 말하기 연습을 진행하고 계신다면 이 글을 계속 읽으셔도 좋습니다. 그렇지 않은 경우에는 이 글을 읽지 마시고, 기본적인 듣기와 읽기를 우선 먼저 충분히 해주세요. 이번 글에 발음을 변화시키는 방법에 대해 말씀드리도록 하겠습니다. 우리나라 사람들의 발음 우리나라에서 나고 자란 사람이 영어로 말을 하면 우리나라 음가를 이용한 영어 발음이 나오는 것이 당연합니다. 영어를 모국어로 하지 않는 사람이 모국어의 발음 소리와 유사한 소리로 영어를 발음하게 되는 현상이 문제라고 생각하지는 않습니다. 당연하고 자연스럽게 일어나는 일입니다. 우리나라 사람들과 대화를 나누는 외국인들도 그런 점을 충분히 인식하고 있습니다. 아예 못알아들을 정도로 발음을 다르게 ..

새로운 단어를 배우는 방법

새로운 단어를 배우는 방법에 대해 알려드리겠습니다. 단어를 배우는 것도, 최소한 6개월 이상 자막없이 영상 매체를 접해주시고, 최소한 6개월간 영어 동화화책을 읽어주시고 난 후에 시작하셨으면 좋겠습니다. 영어 듣기와 읽기가 충분히 이뤄지지 않은 상태에서 단어를 공부하면 어떤 느낌일까요? 학창시절에 느꼈던 느낌이 다시 들 것입니다. 시간은 들이고, 머리는 아픈데, 지나가면 다시 생각나지 않아서 마음까지 아파오는 그런 느낌이 들 것입니다. 영어를 공부해도 머릿속에 남지 않는, 그런 함정 속에서 빠져나오고 싶으시다면, 영어 단어 뜻을 찾아보는 것을 최대한 늦게 시작하셔도 좋습니다. 1년은 사전 안찾아보고 주구장창 자막없이 영화나 드라마만 시청하시는 것이 오히려 말을 배우는 데에 도움이 될 것입니다. 여러분들이..

영어 잘 하는 방법 - 말하기

여러분께 영어 말하기를 어떻게 배워나가면 좋을지에 대해 말씀드리겠습니다. 제가 말씀드린 과정을 하나하나 차근차근 밟아오셨다면 생각보다 말하기가 어렵지 않습니다. 조금만 말하기에 익숙해지면 영어로 말하는 것 자체가 얼마나 신나는지 경험하시게 될 것입니다. 말하기의 중요성 영어로 말을 자꾸 해야 영어 실력이 좋아진다는 의견을 가진 분도 계실 것입니다. 저도 동의합니다. 충분한 듣기와 읽기를 통해 영어에 대한 언어 감각이 형성된 상태에서 영어로 말을 하면, 말을 하는 순간 자신이 무엇을 잘 말했고 잘못 말했는지 알게 됩니다. 스스로 말을 해놓고 부끄럽기 때문에 다음에 말할 때는 좀 더 적절하고 좋은 말을 하려고 노력을 하게 됩니다. 말을 더 잘하고 싶은 욕심이 생겨서 더 많은 대화를 나누려 하고, 다양한 경로..

영어 잘 하는 방법 - 쓰기

전제조건 - 충분한 읽기와 쓰기 쓰기를 잘 하기 위해서는 영어를 충분히 들어봐야 하고, 영어를 충분히 읽어봐야 합니다. 제가 앞의 글에서 듣기와 읽기를 각각 1년간 어떻게 하면 좋을지 제안을 해드렸습니다. 듣기를 우선 시작하고 듣기를 최소 6개월 정도 하고 나서 읽기를 시작하시고, 듣기와 읽기를 각각 1년 정도 하시고 나면, 쓰기와 말하기에 대한 준비가 됐다고 볼 수 있습니다. 읽기와 쓰기를 충분히 하지 않으면, 글을 쓰기 위해 억지로 머릿속을 쥐어짜내거나 한국말을 번역해가며 글을 쓰게 될 것입니다. 우리는 영어를 자신의 언어로 만드는 것이 목표입니다. 머릿속으로 번역하듯이 글을 쓰고 있다는 것 자체가 아직 영어로 글을 쓸 준비를 충분히 못했다는 의미입니다. 글쓰기도 그렇고, 말하기도 그렇습니다. 먼저 ..